Translation of "e 'innocente" in English


How to use "e 'innocente" in sentences:

Avete di fronte una personalità così ossessionata da uccidere una persona estranea e innocente per far incriminare l'autore.
Then you're dealing with someone so obsessed they're willing to kill an innocent victim in order to blame the author.
Mi sbaglio o è in corso un piccolo e innocente flirt?
Am I wrong, or is there a little innocent flirting going on here?
Se quel ragazzo è buono e innocente, giuro che mi mangerò la testa!
If that boy's good and innocent, I'll eat my own head, sir.
Ora, dobbiamo trovare un modo per dimostrare che e' innocente.
Now, we have to find a way to prove that he's innocent.
Sapevano che qualsiasi uomo con un figlio nel braccio della morte e innocente, sarebbe venuto allo scoperto.
They knew that any man with a son on death row who was innocent, would have to come forward.
"Jesse James, il più giovane, ha un viso morbido e innocente da scolaretta."
"Jesse James, the youngest, has a face as smooth and innocent as a schoolgirl.
E cosa intendevano con "Lei non e' innocente"?
And what did they mean by she's not innocent?
Ma se Hines e' innocente, Miguel...
But if Hines is innocent, Miguel...
Si', probabilmente dovresti, visto che questo significa che Kyle Cabot e' innocente.
Yeah, you probably should Since it means kyle cabot is innocent.
Stai pensando che il signor Skelling e' innocente e che dovremmo rilasciarlo.
Oh, you can? LISBON: You're thinking Mr. Skelling is innocent and we should release him.
E' innocente fino a prova contraria.
Well, he's innocent until proven guilty.
Questa storia parla di una citta'... un tempo sana e innocente, adesso cambiata per sempre a causa della morte misteriosa di Jason Blossom, avvenuta il 4 di luglio.
The story is about a town, once wholesome and innocent, now forever changed by the mysterious murder of Jason Blossom on the 4th of July.
L'attentatore e' l'unico modo per dimostrare che Brody e' innocente.
The bomber's the only way to prove Brody's innocent.
Perche' se decidiamo che lei e' innocente dell'omicidio di suo marito, possiamo fornirle un'altra identita' e una nuova vita in un'altra citta'.
Because if we decide that you're innocent of your husband's murder, we can provide you with an alternate identity and a fresh start in a new city.
Vorrei ricordare alla corte che l'imputato e' innocente.
Might I remind the court that the defendant is presumed innocent?
Io la uccidero' perche' lei e' innocente.
I'm going to kill you because you're innocent.
Se e' innocente, dovresti permetterci di aiutarti.
If he's innocent, you should let us help.
Percio' o e' innocente, o sta lavorando con qualcuno.
So either he's innocent, or he's working with somebody.
Perché tu sei giovane e innocente e buona.
Because you are young, and innocent, and good.
Chi si dichiara colpevole per 2 omicidi e innocente per altri 2?
Who pleads guilty to two murders and innocent to two others?
Devi possedere qualcosa che il piccolo trovi dolce e innocente e spaventarlo a morte.
First, you've got to possess something the late fanger finds sweet and innocent. Then you show them what's what and... pop!
Se Emma dice che Chad e' innocente, la gente le credera'.
If Emma says that Chad's not guilty, people are gonna believe her.
Che mi dici della mia dolce e innocente Molly?
What about my sweet, innocent Molly?
Se e' innocente non ha nulla da perdere.
If he's innocent, he has nothing to lose.
Stupidamente ho pensato che le persone che le volevano bene credessero davvero che e' innocente.
I just stupidly thought that the people who loved her would actually believe she's innocent.
E' davvero troppo chiedere che rimanga un bimbo dolce e innocente... per sempre?
Is it really too much to ask that he stay a sweet, innocent kid... forever?
Quindi ti ho sistemato con una ragazza... pura, dolce e innocente.
So I hooked you up with a pure, sweet, innocent piece of tail.
"Bisognini" e' innocente, "bisognini" e' adorabile.
"Potty" is innocent. "Potty" is adorable.
Se e' innocente, perche' non prova a difendersi?
If he's innocent, why won't he try to defend himself?
Continua a dire che Ip Man e' innocente, lei ne ha le prove, signorina Cheung?
You keep saying lp Man is innocent; do you have evidence, Miss Cheung?
Voi avvoltoi volate in cerchio per questa citta', strappando via la carne da tutto quello che e' innocente.
You vultures circle this city tearing off the flesh from everything that is innocent.
Provo la nuova attrezzatura e ti faccio una foto finche' sei giovane e innocente.
Testing out the new equipment and getting a picture of you, while you're young and innocent.
Il problema, Tyler... e' che Matt e' innocente, e' una brava persona... e non dovrebbe andare ai balli con delle perfide troiette vampire.
The big deal, Tyler, is that Matt is an innocent, good person who should not be going to dances with evil blood sluts.
Per me e' innocente, non colpevole!
Pacing it up, pacing it up! I'm free right now, not the felony..
Com'e' possibile che una ragazza giovane e innocente si sia presa gioco di mio fratello?
How is it, that an innocent young girl makes a fool of my brother?
Se riusciamo a trovare la pala da cui proviene, possiamo provare che Mary Margaret non ha seppellito il cuore, che e' innocente.
If we can find the shovel that it broke off of, we can prove that Mary Margaret didn't bury the heart. We can prove that she's innocent.
Quegli uomini corrotti e immorali o suo figlio, che e' innocente.
Those immoral corrupt men or your innocent son.
Insomma, posso capire non abbia colpito il ragazzino che l'ha preso, e' giovane e innocente, ma...
I mean, I can understand why it didn't affect the kid who took it. He's young and innocent.
Sto solo dicendo che Benny e' innocente.
All I'm saying is that Benny is innocent.
Le sto dicendo che Kit Walker e' innocente!
I am telling you, Kit Walker is innocent!
Ma se davvero vuoi sapere il perche' non sprechero' tempo a cercare di scoprire se Wade Crewes e' innocente, guarda le registrazioni.
But if you really want to know why I won't waste time trying to find out if Wade Crewes is innocent, watch the tapes.
Senti, so che hai le tue teorie su cio' che e' accaduto, ma voglio solo dirti... che, se Wade Crewes e' innocente, non mi sottrarro' alle mie responsabilita'.
Listen, I know you got your theories about what happened, but I just want you to know that if Wade Crewes is innocent, I'm not going to hide from that.
Credete che resterà così buona e innocente?
You think you can keep Lena so good, so innocent?
Britlin era talmente dolce, e innocente, con la più pura delle voci.
Britlin was so innocent and so sweet, and her voice was so pure.
6.1339178085327s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?